Frdric_Chopin_by_Bisson_1849.png

蕭邦:以鋼琴懷鄉的流亡詩人

蕭邦無法踏足波蘭,但他的名聲卻在波蘭一直維持,甚至被認為是波蘭人在歐洲的典範。他的名聲遍及德國、英國,他在萊比錫出版的樂譜,在波蘭極之暢銷,很多都在開售後幾天被賣清。波蘭自 1795 年喪失自主後,只能在藝術間帶出民族意識。在波蘭人眼中,蕭邦是一位為波蘭發聲英雄般的作曲家。

Joseph_Haydn.jpg

海頓:虛心為音樂服務的父親

1795 年,年屆 63 歲並闊別家鄉多年的海頓突然獲得邀請,造訪出身地盧勞市 (Rohrau)。海頓六歲時,離開這個在奧地利極東部的村莊,開展了學習和音樂之旅。經歷了成功的倫敦巡演之後,他回來出身地,看見村民為他豎立的大理石雕像,百感交集。他帶着隨行友人,看看故居的火爐堆,回憶起小時候,孩童海頓坐在火爐旁把玩提琴,在父親旁以音樂渡時光。

2013_frankfurter_ring.jpg

法蘭克福《指環》

法蘭克福歌劇院的《指環》,由一開幕的暗藍水滴,滴到水面是泛起一圈一圈漣漪,到開幕時暗藍的舞台呈現到五個同心圓的斜台,還未看舞台的裝置,已經心中暗暗地稱讚保加利亞導演尼米諾娃。每個圓環都是同一斜度,四個圓環都在旋轉時,就有河水般起伏的效果。這樣的設計,是不是很高明?

Counterpoint-Festival-Israel-in-Egypt-1.png

韓德爾的《以色列人在埃及》

韓德爾現在被譽為偉大的神劇作曲家,但他本人向來不是一位忠實的宗教主義者。1732 年前,他在倫敦之所以享負盛名,全因他是位一流的意大利歌劇作曲家,甚至能吸引到諸如是法里萊利、卡法萊利和塞奈仙奴等歐洲歌劇界的名星閹伶。但是,一連串偶然的事件,會使韓德爾離開歌劇的道路,而創作沒有佈景、不需要服裝的神劇。

Wagner-Without-Fear.jpg

讀幾本華格納的好書(上)

關於華格納的書,實在是汗牛充棟、多不勝數。關於他的歌劇,對音樂和美學的哲學,他的一生,甚至是他因而影響了的政治等等,西方音樂史上,大概沒有一位作曲家能比得上華格納受作家歡迎。趁着他的二百生辰紀念在即,寫一下值得推介的書籍。

IMG_5210-e1366559331132.jpg

陳田鶴編配《黃河大合唱》鋼琴伴奏版本首次印行

上星期與臺中友人查太元吃了一頓飯,席間收到他植譜的《黃河大合唱》合唱本,竟然有幸見證了他研究的誕生,委實有點感到沾了一絲的光。 冼星海的《黃河大合唱》雖然很是有名,但其樂譜的版本眾多而複雜,版本間差異甚大。莫扎特的《安魂曲》,同樣因着他的去世和未能完成,而衍生出多個演出版本。冼星海雖在 1939 年完成《黃河大合唱》,但首演版本的編配簡陋,樂器也很受當時戰亂的環境所限,只就地取材,樂團單薄而且組合奇特。1941 年冼星海在莫斯科完成了交響樂團的合唱版本,捨棄了首演版本的中國樂器,而採用了西方的常規樂團,加上中國敲擊樂寫成。 由年輕臺灣學者查太元植譜的《黃河大合唱》,是根據陳田鶴兩份為《黃河大合唱》所編之鋼琴伴奏手稿,並參考《黃河》首演版之文獻,校勘編輯完成,亦是陳氏鋼琴伴奏手稿之首次印行。陳田鶴師從黃自,與賀綠汀、劉雪庵、江定仙並稱為黃自四大弟子,逝於 1955 年,寫過為數相當多的聲樂曲、合唱曲和歌劇。查太元在譜首中寫道:「本譜稿相對較簡易,適合各程度之合唱團、歌詠隊使用,既易學易演,譜面亦較貼近《黃河》原始面貌,並有鋼琴伴奏增色質感,較原譜設計之中西混編樂隊更為適應當今觀眾審美,是冼星海譜曲之《黃河》二部手稿中,目前最易於演出又不貼原貌的加工譜本。」 除了適合演出外,樂譜有着貼近文本校訂版本 (critical edition) 的參照,仔細紀錄手稿與印刊文本中之校訂理據,是學術上甚為嚴謹之編訂。除此之外,更值得我拍案叫絕的,是查兄仔細到連字體的選用,也參照了以往中國大陸出品的樂譜的字體(特別留意樂器之字體)。 他剛在逢甲大學完成的碩士論文,是詳細研究《黃河大合唱》之原初版本,其 網頁 亦有 徵求藝團演出《黃河大合唱》的啟事。

Top